Localización. Elementos para una traducción exitosa

From Sheroes in Games Wiki
Basic Element

Publishing


Educational
Difficulty Avanzado
Target Audience Tecnico, Estudiante
Language Español
Context Distancia
Resource Type video
Typical Age Range Mayores de 18
License
Is it paid? Si
Gender
Addresses Non-binary Language No
Addresses Genders No
Addresses LGBTIQ + Visibility No
Address Diversity No
Address Gender Stereotypes No
Address Non-binary Identities No
Address Trans Identities No



URL

https://youtu.be/k3XzXI0-MPQ


Purpose

Ulises Uno, Content & Localization Manager de Etermax, cuenta en el canal oficial de la Asociación de Desarrolladores de Videojuegos Argentina (ADVA) cuáles son los elementos a tener en cuenta para emprender la localización de un videojuego. Una pieza clave para el éxito y globalización de un producto.

Video


Annotations

Chapter Industria de los videojuegos
Area Comercializacion
Comments